Parszat Vayelech |
Autor: Rabin Boaz Pash - Tłumaczyła Shulamit Pasierska | |
Rabin Boaz Pash - Tłumaczyła Shulamit Pasierska
02/10/2008
Zwój Tory Rabina Remu Ostatnią micwą wspomnianą w Torze jest micwa napisania zwoju. Wszystkie autorytety uznają to za osobną micwę. Lecz bezmyślnie rosnąca liczba zwojów Tory na świecie prawdopodobnie nie jest tym, co B-g miał na myśli.
Tur (Jore Dea 270), cytując swojego ojca Rosz, orzeka iż intencją B-ga jest zwiększenie nauczania Tory, poprzez wytwarzanie zwojów Tory i innych przydatnych do nauki książek, dostępnych dla każdego Żyda. Mniej więcej miesiąc temu mój znajomy powiedział mi, że chciałby zasponsorować zwój Tory dla szulu Remu, synagogi i Beit Midrasz, gdzie Rem”u spędził całe swoje życie modląc się i studiując. Przyniosło to bardzo interesujące pytanie. Cofnijmy się o 450 lat.
Wiadomym jest, że Remu napisał dla siebie własnoręcznie zwój Tory. Ramba”m (Majmonides) w Hilchot Sefer Tora (7:1) pisze, że każdy Żyd musi napisać Zwój. Jeśli płaci za to soferowi, by dokonał tego za niego – w porządku, ale jeśli spisze Zwój własnoręcznie, „to tak, jakby otrzymał Torę prosto od B-ga”.
Rem”u (Szulchan Aruch, Jore Dea 270:1) podążył za opinią Rambam’a i uznał, że najlepszą formą wypełnienia tej micwy jest spisanie Tory własnoręcznie, a jeśli nie masz takiej możliwości – powinieneś kupić jedną niekompletną i dokończyć pracę, np. kupić zwój zawierający błędy, lub niekoszerny z jakiegoś innego powodu, poprawić go i przywrócić do koszernego stanu. Jeszcze jedno. Każdy Żyd jest porównany do litery w zwoju Tory. W ten sam sposób, aby według prawa żydowskiego zwój Tory był koszerny i nadawał się do użytku, każda litera musi być poprawna, a nie popękana, wyblakła, czy brakująca; tak, jak naród żydowski, by mógł w pełni funkcjonować jako całość, każda jednostka powinna wypełniać swój potencjał. Jeżeli jednostka jest brakująca lub cierpi, wpływa to na całość.
Rem”u spisał zwój Tory własnoręcznie. Gdzie Rem”u z dalekiego Krakowa zdobył tę kopię? Była to zasługa Rabina Josefa Karo, wielkiego rywala Rem”u, który przysłał ją do niego jako prezent. Działo się to, gdy Rem”u otrzymał Szulchan Aruch, księgę bardzo podobną do tej, nad którą sam pracował. Przygnębiony Rem”u odesłał swoje Hagahot (komentarze) do Szulchan Aruch. Rabin Josef Karo docenił komentarze „młodego geniusza z Polski” i między dwoma głównymi autorytetami halachicznymi ostatnich generacji zawiązała się bogata korespondencja. W pewnym momencie Rem”u wspomniał o swojej woli własnoręcznego spisania zwoju Tory, a Rabin Josef Karo przesłał mu kopię w prezencie w ramach rekompensaty, lub według innej wersji, kupił za sto złotych dukatów kopię wykonaną specjalnie dla Rem”u. Ciekawym w tej wersji jest iż Rem”u postanowił zawrzeć w niej niektóre zmiany i poprawki. Rabbi Wajsman Chijut, który badał zwój Rem”u, w swoim artykule opublikowanym w “Hamagid” w 1858 przytacza listę 18 zmian w pisowni, jakie odnalazł w zwoju Rem”u w zestawieniu z naszym zwykłym tekstem. Większość z nich odnosiła się do wersji jemeńskiej. Niektóre z nich to aspekt Chaserot veJeterot (wokalizowany i bez wokalizacji), inne to Ptuchot uStumot (krótkie wyjaśnienie: zwój Tory dzieli narrację na dwa rodzaje podziału „parszija” – 1. "ptuchot" (“otwarte”) – zaznaczone przez pustą przestrzeń na końcu linii, następna „parszija” rozpoczyna się na początku kolejnej linii; 2. „stumot” („zamknięte”), wskazane przez lukę na co najmniej dziewięć spacji, następna parszija może rozpocząć się w tej samej linii. Według zasad Parszija Ptucha wskazuje na zasadniczą zmianę tematu, podczas gdy Parszija Stuma na zmianę nieco subtelniejszą. Ale, jak zawsze, są wyjątki.). I najbardziej interesująca jest dwukrotna zmiana kształtu liter: w dwóch miejscach literę kof, która zazwyczaj wygląda tak: , Rem”u umieszcza w takiej oto postaci: . Nie trzeba wspominać, że w świetle Halachy jest to ściśle niestosowne. Halacha wymaga, by każda litera była „otoczona pergaminem”, tak, by żadna z liter nie dotykała innej, i zwłaszcza jak napisał sam Rem”u (Orach Chajim 32:4), zwój musi zostać zapisany „pismem idealnym”. Tak czy inaczej, dylematem jest: czy zawrzeć te zmiany w zwoju Tory, który zamierzamy umieścić w Szulu Rem”u, tak, jak poczynił je sam Rem”u, czy może podążyć za tradycyjną, zwykłą wersją, przyjętą w zwyczaju we wszystkich aszkenazyjskich gminach. Co o tym myślisz? Cudownego Szabatu. |
Copyright © 2008 by www.poznan.jewish.org.pl