Ewa Herbst i jej wiersze... |
Pełne ciepła i cudownej atmosfery spotkanie z pisarka na zawsze zostanie w naszej pamięci. Dokument podróży to spisane przez 21-letnią wówczas Ewę tragiczne wspomnienia z roku 1968, kiedy to musiała opuścić ojczysty kraj wbrew swojej woli./english version below/
Ewa zaprezentowała kilka swoich wierszy, czytała je wracając wspomnieniami do tych okrutnych czasów i widzieliśmy, że serce Jej krwawi do dzisiaj...Ewa przybyła na spotkanie ze swoją przyjaciółką z "tamtych" lat, Anną Poczobut. Spotkanie prowadził Sergiusz Sterna - Wachowiak, Prezes Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Obecny był również Honorowy Konsul Republiki Peru - Kajetan Pyrzyński, /który również pisze wiersze/, a także przedstawicielka społeczności Romów - Pani Anna Markowska z Fundacji „Bahtałe Roma” i wiele inych osobistości. Uroczystość uświetniła swoim anielskim głosem studentka hebraistyki UAM pochodząca z Ukrainy, Liana Hrytsa.
We will cherish in our memories a wonderful meeting with the writer. Travel document is a memoir of 1968, written by Ewa, who was just 21 at the time. She had to leave her motherland against her will. Ewa presented several of her poems, she recited them going back to those terrible hearts and it was obvious to us that her heart was still bleeding. Ewa came to the meeting with her friend from those olden days, Anna Poczobut. The meeting was conducted by Sergiusz Sterna-Wachowiak, There were many famous guests: President of the Polish Poet Society. Honorary Consular Officer of the Republic of Peru, Kajetan Pyrzynski (who also writes poems), the representative of the Roma Community, Ms Anna Markowska from the Foundation "Bahtale Roma", and many other people. Student of Hebrew studies at the UAM, Liana Hrytsa, made the evening even more charming with her beautiful songs.
|
Copyright © 2008 by www.poznan.jewish.org.pl