"WYJŚCIE Z EGIPTU" |
Autor: Andre Aciman
Przekład z angielskiego Elżbieta Jasińska Wydawnictwo CZARNE /2009 Wyjście z Egiptu André Acimana można by, przez analogię z Proustem, nazwać poszukiwaniem utraconego miejsca. To miejsce, minione i utracone na zawsze, to Aleksandria lat 50-tych XX wieku – miasto, w którym barwnie i hałaśliwie koegzystowały ze sobą społeczności Arabów, Europejczyków i Żydów.
Ten nieistniejący już świat jest zarazem światem dzieciństwa i dorastania autora, który poznaje go, wykluwając się z wnętrza niezwykłego barwnego kokonu, jaki stanowi jego rodzina.
„Dzięki swej opowieści Aciman przynajmniej częściowo ratuje od zapomnienia życie społeczne, zwyczaje i historię egipskiej społeczności żydowskiej, która dziś praktycznie już nie istnieje, zniszczona przez wrogość władz i zamęt polityczny. Nie jest to kolejna nostalgiczna książka wspomnieniowa, ale świetnie napisana i barwna opowieść o świecie, którego prawie już nie ma.”
„Library Journal” „Wyjście z Egiptu to jedna z najpiękniejszych sag rodzinnych, jakie kiedykolwiek czytałem. Z wyjątkowym pietyzmem, miłością i niewątpliwym talentem opisuje André Aciman dzieje zamożnej żydowskiej rodziny, która przybyła do Aleksandrii z Konstantynopola na początku XX wieku. Jego książka to wzruszająca podróż do niegdysiejszej Aleksandrii, spacer po jej zachwycających dzielnicach, ulicach i pałacach. W zaczarowanej scenerii poruszają się barwni bohaterowie autobiograficznej powieści Acimana: jego dwie niesamowite babcie, piękna, głuchoniema matka, charyzmatyczny ojciec, wreszcie cały szereg wujków i ciotek, wśród nich uroczy szpieg, awanturnik i uwodziciel Wili, intelektualista Izaak, przyjaciel króla Faruka, i bogobojny Nessim.” Michał Sobelman /Zródło:www.czarne.com.pl/ |
Copyright © 2008 by www.poznan.jewish.org.pl